Haiku Poesi Om Japans Körsbärsblomningar

Den japanska körsbärsblomningen och traditionen med blomstring, eller hanami , har inspirerat poeter i århundraden. Dessa haiku kallar på skönheten i våren och den flyktiga skönheten av Sakura . Kobayashi Issa

Issa är ett av Japans fyra haiku greats. Han skrev en enorm poesi och var känd för sin poetiska uppskattning för även de minsta varelserna.

Körsbärsblomningar scatter-

snap! buckens vasslar
kommer ut
utan ånger

de faller och sprids ...
körsbärsblomningar
körsbärsblomningar

fall! faller!
nog att fylla min mage
körsbärsträd i blom-

uppvärmd av en brazier
blomsträdning
Översättningar av Haiku Guy.

Körsbärsblomningar i blom | © mrhayata / Flickr

Basho Matsuo

Basho är Edo Eras mest kända poet, och nu den mest kända haiku-poeten hela tiden.

Ett moln av körsbärsblomningar;

Templet bell, -
Är det Ueno, är det Asakusa?
Hur många, många saker

De tänker på
Dessa körsbärsblommor!
Mycket kort -

Blommans blomma i trädgårdarna
På en månbelyst natt.
En underbar vårnatt

försvann plötsligt medan vi
såg körsbärsblomningar
Sakura vid Kan'eji-templet i Ueno | © Takashi .M / Flickr

Masaoka Shiki

Shiki är en annan av Japans fyra greats i världen av haiku. Han levde senare än de andra och var aktiv under slutet av 1800-talet.

Körsbärsblommorna:

Är sjuk, hur många saker
Jag minns om dem
Scatterlager

skivad
körsbärsblomningar
Månen vid skymningen

ett kluster kronblad som faller
från körsbärsträdet
körsbärsblomblad

blåst vid vårbrisen mot
den ostörda väggen
Cherry blossoms på Mount Mitake | Buson

Buson beundrade starkt Basho och begav sig till och med på sin egen litterära pilgrimsfärd och spårade Bashos fotspår som inspelades i Bashos dagbok The Narrow Road to the Interior.

Drickar upp molnen

det sprider ut körsbärsblommor -

Yoshino Mountain.
Blåsningar
de sprider och dör>

fallna kronblad
Kronblad som faller
kan inte motstå

månskenet
Sakura, Sakura
De faller i drömmarna

av sovande skönhet
Sakura träd på våren | © Kou Art / Flickr