Den Australiensiska Berättelsen Bakom Mary Poppins

May Poppins berömde blifvit in från öst med sitt paraplyparaply och magisk carpetbag och anlände till nummer 17 Cherry Tree Lane för att rädda Mr Banks och disciplinera barnen . Bakom den här berömda berättelsen visste du att författaren, P.L. Travers, liksom karaktären baserad på Mary Poppins, var faktiskt australiensisk? Läs vidare för att avslöja historien bakom denna klassiska roman.

Helen Lyndon Goff föddes den 9 augusti 1899 på andra våningen i Australian Joint Stock Bank i Maryborough, Queensland. 1905 flyttade hennes familj från frodiga Maryborough till det lilla samhället Allora, där de bodde på Herbert Street. Det var där som Helens far Travers Robert Goff dog av tuberkulos vid 43 års ålder. Efter sin död var Helens moster Allie, vars riktiga namn Helen Morehead och senare Christina Saraset, "flög in från öst", eller mer sannolikt från Sydney att vispa familjen bort till Bowral, Nya Sydhvalar, där de bodde i en ödmjuk stuga.

Som tonåring skrev Helen poesi och började arbeta som skådespelerska. Hon turnerade Australien och Nya Zeeland som medlem av Allan Wilkies Shakespeare Company med sitt scennamn Pamela Lyndon Travers. 1924 flyttade Helen till England och började skriva med pennnamnet P. L. Travers och på vintern 1933, i en stuga i Sussex, skrev hon Mary Poppins .

PL Travers | © Public Domain / WikiCommons

Mary Poppins publicerades 1934 av Peter Llewelyn Davies - mannen som inspirerade sin adoptivfader J.M. Barrie att skriva Peter Pan . Kärleksfullt, Peter Pan , precis som Mary Poppins , anpassades till en film av Walt Disney.

Som ett barn, P.L. Travers hyste ofta sina yngre systrar Moya och Biddy med berättelser om flygande hästar och en kvinna med namnet M. Poppins. Denna berättande färdighet var utan tvekan arv från sin pappa som skulle göra upp historier under stjärnorna i Allora. Travers skrev om sin stora moster 1941 i en kort berättelse med titeln Aunt Sass , som hon gav bort som en julklapp. Berättelsen släpptes till allmänheten i november 2014. Travers skrev en gång: "Jag tänkte på mig själv, en dag, trots att jag ska begå den respektlösa vulgariteten att sätta moster Sass i en bok. Och då hände det mig att detta redan hade gjorts, omedvetet och utan avsikt. Vi skriver mer än vi vet att vi skriver. Vi gissar inte på de rötter som gjorde vår frukt. Jag insåg plötsligt att det finns en bok där Tant Sass, ömt och ömt, hemligt och stolt, anonymt och kärleksfullt, stalker med sina tysta fötter ... Du hittar henne ibland i sidorna på

Mary Poppins . Likheten mellan stor faster Helen Morehead och Mary Poppins är anmärkningsvärd. Morehead bär en carpet och parrot paraply precis som Poppins och även om bokens illustratör Mary Shepard, som bygger på karaktären på utseendet på en holländsk docka, det inte förnekar likheterna mellan Marys ritning på bokens ursprungliga omslag och bilder av Helen Morehead. Båda har samma svarta hår och uppåtvänd näsa. Morehead bodde på Albert Street, i Woollahra och ägde två hundar och Travers beskrev henne som, "en bulldog vars vilda yttre täcker ett hjärtat öm till sentimentaliteten." Morehead var en nonsens slags kvinna som lärde barnetiketten och skulle säga, "spotta i sängen".

P.L. Travers 'Mary Poppins docka | © vagueonthehow / Flickr

P.L. Travers fortsatte med att skriva sex andra

Mary Poppins böcker efter originalet och dessa berättelser kommer att fungera som inspiration för den kommande Mary Poppins -filmen och stirrar Emily Blunt i titelrollen. Även om P. L. Travers skulle behöva mer än en sked full av socker för att svälja nyheterna att Disney återigen tar kontroll över barnflickan. Före Walt Disneys intresse för

Mary Poppins , P.L. Travers kritiserade Disneys första animationslängd animation, Snow White och Seven Dwarfs och när Walt försökte köpa rättigheterna till Mary Poppins 1938, nekade Travers sin önskan. Det var inte förrän Walt lovade sina döttrar att han skulle vända sin favoritbok till en film som han verkligen började utöva rättigheterna. Det skulle ta honom 20 år men så småningom sålde Travers Disney rättigheterna till 100.000 £ med villkoret att hon har ett skriftgodkännande. Men förproduktion var inte en bit tårta och det var kvar till Don DaGradi och låtskrivare Sherman bröderna att ha ut detaljerna. Detta samspel skildrades i filmen Spara Mr Banks , som visade hur Travers var svårt att arbeta med, och bland de beslut som hon inte godkänt var: upparbetade ord, amerikanska fraser, bankens hus, animation sekvenser och låten, "Let's Go Fly A Kite." Faktum är att den enda låten Travers tycktes var "Feed the Birds." SPARA MR. BANKAR | © Jorge Figueroa / Flickr

Travers ogillade Dick Van Dyke och Julie Andrews och tyckte att Andrews var för snygg att spela Mary; Men när de två träffades sa Travers med jämna mellanrum: "Jo, du har näsan för det."

Travers var inte inbjuden till filmens Hollywood premiär men visade sig ändå och började gråta när hon såg den animerade sekvensen. Hon beskrev anpassningen, "som krita är till ost, så är filmen till boken" och förbjöd Disney från att någonsin anpassa sitt arbete igen. Senare i sitt liv accepterade Travers att filmen var bra i sin egen rätt, men kunde inte jämföras med hennes roman.

Trots hennes missnöje gjorde filmens royalties Travers en multimillionär och fortfarande idag både henne och filmanpassningen är älskad av världen. Mary Poppins är en integrerad karaktär i Disney-universum, men Mary skulle inte existera utan en australiensisk tjej och hennes stora mosters fantasi.

SAVING MR. BANKAR | © Jorge Figueroa / Flickr