13 Viktiga Barbados-Fraser Du Behöver Veta
Wa gine on
Betydelse: "Vad händer?" eller "vad håller du på?". En allmän fråga frågade ofta när man hälsade någon. Uttrycket används till och med av lokala tidningar när man frågar om en viss sak.
Yuh ska vara kiddin
Betydelse: "Du måste skoja." Allmänt uttryck för otro, och titeln på en lokal tidningens regelbundna bloggkolumn som diskuterar lokala frågor.
Ost på bröd
Betydelse: "Wow!" Det är ett utrop av förvåning som uttrycks med stor entusiasm och tonvikt. Ibland följer detta med hänvisning till det som uppmanade utropet: "Ost på bröd, hon ser bra ut". Det är även möjligt att köpa slogan-t-shirts tryckta med denna gemensamma fras.
Bröd och ost | © StockSnap / Pixabay
Wuh dela dig är
Betydelse: "Var är du?" Orden "wuh-del" används i ett antal sammanhang som betyder "var". Detta är en mycket vanlig fras.
Problem uppstår inte som regn
Betydelse: "Otur eller olycka ger sällan en varning före slående"; kan användas som klokt råd att vara "förberedd", men uttalas oftare efter en oförutsedd olycklig händelse.
Ju högre apa klättra desto mer visar han svansen.
Betydelse: "Ju mer någon visar sig, den mer synliga är deras fel. " Detta är en lokal proverbvarning mot hubris och brist på ödmjukhet.
Monkey in Tree | © Sarangib / Pixabay
Han och högen pompasettin
Betydelse: "Han visar sig." Det är en intressant variation av ordet pompösa som betyder att den är full av storhet. Denna fras används vanligtvis kritiskt, som på engelska, och följs ofta med en chuckle.
För att flamma
Betydelse: "Att flörta". Kan användas för att säga "han / hon flammar" som om de är flört eller flirta.
Tjej, du gillar spritgalla över
Betydelse: "En tjej är så vacker hon ser ut som sockerrörslut som har kokat över behållarens kant. ' Detta är ett underbart lokalt uttryck från en ö som ursprungligen byggdes på sockerindustrin.
Sockerrörfält | © maxamillion32 / Pixabay
Dag är mer än en dogname bob
Betydelse: Det här är ett sätt att säga den person som talas om är inte den enda som har gjort vad som diskuteras. Det brukar användas när man diskuterar någon som har gjort något fel att säga "han är inte den enda".
Hud ut på väskan.
Betydelse: "Töm påsen."
Yuh kan inte vara fattiga och visa fattiga.
Betydelse: "Fattigdom är ingen ursäkt för shabbiness."
Duh är mer i mortar än de pestle.
Betydelse: "Det finns mer för detta än att möta ögat." De flesta kulturer har en variation av dessa kloka ord.
Pestle and mortar | © Celiosilveira / Pixabay
Slutligen, om det verkar som mycket att lära sig, finns det några grundläggande regler som hjälper till att förstå Bajan dialekt. Ta tag i dessa och det kommer alla att börja känna:
Brist på verben att vara ": t.ex. "Hon är lång" snarare än "hon är lång".
Ingen tidigare tid: t.ex. "Jag ser honom igår" istället för "Jag såg honom igår".
Inget ljud: t.ex. "dat" för "det; och "dem" för "dem"; och "youfe" för "ungdom" etc.
Hållbar användning av subjektpronomen: t.ex. "vi bilar" för "vår bil"; och "kallar han" för att kalla honom.
Släpp av "ed" i slutet av orden. t.ex. "grillfisk" för "grillad fisk".