12 Ryska Svärord Som Du Behöver Veta
Hur man använder det
: Det här av de mindre drastiska svärord som ska användas och har använts i Ryssland sedan 14-talet. Roten kommer från ordet "att dra", så den person som kallas en svolach
är något som slogs in med soporna. Tänk på det som motsvarigheten till "vad katten släpade in", brukade namnge en person som gjorde något otäckt eller obehagligt. Пиздец / Piz-dets Bokstavlig mening : jävla det
Hur man använder det
: Ett annat ord som hyser ur det gamla språket; dess ursprungliga betydelse av "vulva" förvrängdes över tiden. Det är bland de ord som har funnits på ryska språket nästan lika länge som själva språket. Pizdets är den allmänna beskrivningen av en situation som gick väldigt fel, så det kan användas som ett utropstecken eller i en mening: Vot eto pizdets!
Хуй / Hui Bokstavlig mening : d * ck
Hur man använder det
: Ett mycket multifunktionellt ord som vanligtvis används i olika fraser och har en mängd olika derivat. Vi vet inte riktigt när och hur detta ord uppträdde, men forskning tyder på att gamla slaviska människor skulle använda det. Vanligtvis har situationerna aldrig något att göra med det manliga reproduktionsorganet. Kontextet liknar ordet "f * ck". Exempelvis betyder Иди на хуй
("Idi na hui") "Gå själv *" och Хуй знает ("Hui zna-et") "Vem f * ck vet? ' Ryska turister lämnar en minnesvärd i Hawaii | © Wikimedia Commons Мудак / Mu-dak Bokstavlig mening
: sh * thead
Hur man använder det
: En avvikande term som endast kan användas för män. Den härrörde från det gamla ryska ordet, vilket betyder en kastrerad gris. Några källor tyder på att det härrörde från sanskritet ord som betyder "idiot". Vilket gör teorin ljud troligt, eftersom det är i huvudsak den mening det har för närvarande. Så om någon aspekt av en mans beteende kan klassificeras som obetydlig, kan han kallas en mudak. Om du inte vill förbli vänner med den personen självklart. Пидорас / Pi-do-ras
Bokstavlig mening : homosexuell
Hur man använder den
: Även om den nu har en mycket specifik mening, pidoras
hänvisade till en person med dålig moral. För närvarande används det som en nedsättande term för homosexuella och är mycket förolämpande. Så det här ordet är mer referens snarare än för aktiv användning och är bäst att undvika eftersom det även används som ett skämt kan tas på fel sätt. Гандон / Gan-don Bokstavlig mening : kondom
Hur man använder det
: Till att börja med kan ordet användas som gatunamn för kondomer, även om det inte är precis det första ordet du skulle gå för. Det är en ganska ny term som kommer från den engelska "kondom", vilket är anledningen till att de två ljuden låter likartade. I grund och botten används ordet som referens till en missnöjande person men är ganska vulgär. Ett fotbollsmatch - perfekt ställe att lära sig grunderna | © 12329670085 / Flickr
Жопа / Zho-pa Bokstavlig mening
: röv
Hur man använder det
: Det som började som ett svärord har över tiden blivit en ibland lekfull, uppriktig term som kan användas bland kära. Även om du inte vill säga det till ett barn och få dem att upprepa det. I det rätta sammanhanget kan det bli oförskämt och kan vara feltolkat. Ебать / Ye-bat '
Bokstavlig mening : f * ck
Hur man använder det
: Till skillnad från f * ck 'ovanstående, detta är verbformen. Det tar rodd från ord i gamla indiska språk som innebär att man kopierar. I den figurativa betydelsen hänvisar den till att en person är irriterande, screwing runt eller bara är generellt obehaglig. Den används i det gemensamma uttrycket zhizn 'ebet meya,
som betyder att livet är f * cking mig. Сука / Su-ka Bokstavlig mening : b * tch
Hur man använder det
: Precis som sin engelska motsvarighet betyder den ursprungliga betydelsen av ordet en kvinnlig hund. Nu används det som ett undantagsterm för kvinnor, som ofta används av kvinnorna själva. Det finns också vissa sammanhang när det även kan användas mot män, även om de knappast arbetar utanför en mening. Den kan användas på ett motbjudande sätt när ett speciellt suffix läggs till, vilket gör att det låter sött. Således kan derivaten suchka
användas som en lekfull term bland kvinnor. Återigen är kontexten viktig. Ryska körningar kan utlösa ett ord eller två | © lana37rus / Flickr Гавно / Gav-no Bokstavlig mening
: sh * t
Hur man använder den
: Helt bokstavligen betyder sh * t, så det kan hänvisas vid behov . Den härstammar från ett slaviskt ord som betyder "cow excrement"; Ordet har samma rots som korelaterade ord, till exempel nötkött. I andra fall används den som ett utrop av besvikelse i en krisstid. Det finns också en användning när "gavno" kan referera till något dåligt, som dåligt arbete som någon har gjort. Блять / Blyat '
Bokstavlig mening : wh * re
Hur man använder det
: Detta är ett favoritsvärjord på ryska. Den användes tidigare fritt, men i 1800-talet gjorde den till listan med begränsade ord. Roten av ordet betyder "vandra runt", med hänvisning till en kvinna som sover runt. Den ursprungliga betydelsen avser en kvinna i ett gammalt yrke men används faktiskt inte i den meningen. Det är mer av ett utropstecken som kan användas separat eller som en del av en mening, i likhet med "f * ck". Det anses vara mycket oförskämt. Шлюха / Shlyu-ha
Bokstavlig mening : wh * re
Hur man använder det
: En något mindre oförskämd användning jämfört med den ovanstående. Till skillnad från dess oförskämda motsvarighet används den i sin ursprungliga mening. Det kan bara användas när man pratar med kvinnor och behöver inte nödvändigtvis reflektera över personens moraliska beteende - det är mer att uttrycka ett generellt missnöje med en kvinna. Det finns egentligen inget ironiskt sätt att använda det här, så bättre hålla bort att namnge någon kvinna en shlyuha tills det är absolut nödvändigt - eller bara alla tillsammans. Förmodligen finns det ett antal situationer när det här kan vara användbart att veta. Ibland förtjänar ryskt väder profanity | © Pixabay